您的位置  首页 >> 诗歌新咏 >> >> 正文
快乐的牛虻
作者: 新月 | 来源: | 日期:2015年7月17日


 

《牛虻》(The Gadfly),作者  埃塞尔.莉莲. 伏尼契(爱尔兰)。上学时想读此名著,可是把书捧在手里,却读不下去,现在,当我重新想读的时候,终于,牛虻走进了心里。

牛虻一词源出希腊神话,宙斯爱上了河神的女儿安娥,把她变成一只白牛放逐在天河,天后赫拉嫉妒万分,放出牛虻来日夜追逐安娥,使得她几乎发疯,颠沛流离,最后到达非洲的埃及。希腊哲学家苏格拉底把自己比喻为牛虻,说自己甘冒天下之大不韪,对当时社会的弊端实行针砭,即使自己为此而死也在所不惜。他说:“如今,雅典如昏睡中的骏马,他就是一只不断叮咬它,使它警醒的牛虻!”伏尼契以牛虻作为新生亚瑟的名字,意味着他将是一个坚定的反教会统治的革命者。

文章的最后,牛虻被枪决,最后一夜他给心爱的琼妮写了一封信,信中一首小诗深深的触动了我的内心:

管我活着,还是我死去。我永远都是,快乐的牛虻

 

快乐的牛虻

 

我是一只牛虻

一只不屈不挠的牛虻

面对教会、神权

还有无边无尽的黑暗

我奋不顾身地叮咬

咬得他们抱头鼠窜,不得安宁

咬得他们惶恐不安,瑟瑟发抖

不得不四处追捕我、猎杀我

而他们不知道

面对死亡——

我仰天长笑

因为,因为他们吓得象筛糠

“来吧,再打一次”

你们用六只抢结束我的生命

将来我的战友们会用大炮来

攻击你们黑暗的牢笼

 

我是一只牛虻

一只不屈不挠的牛虻

面对熊熊燃烧的光明的火焰

还有真诚、友爱、自由的未来

我义无返顾地扑去

哪怕受尽折磨,伤痕累累

哪怕病魔缠身,形同枯槁

哪怕身陷囹圄,镣铐加身

我——

毫不后悔

因为,因为我的生活从来都

那么快活,那么活蹦乱跳

燃烧吧!燃烧吧

我生命的火焰

虽然如流星般短暂,

但是在烈火中我勇敢地歌唱

因为,因为

我是一只快乐的牛虻


编辑:新月如眉